SAKAI OF PERAK
the Sakai, and indeed by all native races of the Peninsulaaas well as full-grown bamboos, which contained water. Thus all the chiefs obtained enough to eat, and henceforth they cooked the sprouts of bamboo in the internodes of the full-grown stems themselves. And since the thorns of the rattan had scratched the interior of the tube, each headman gave his own tribe the marks which had appeared on his own bamboo, as a magic design to protect them against the Demons, and hence each clan derived its own so-called a pichod a-mark.
Then each of the headmen made a quiver for himself out of one of the internodes of the Seven-fold Bamboo, and out of the abnornal growth, by drilling a hole through it, a buckle for his own girdle, in which he carried the quiver. Later, people took to burning into their quivers patterns representing the various marks that had been left by Tuhanas red-hot hands upon each separate part of the bamboos, no two tribes selecting exactly the same pattern, since each demon was most easily quelled by the particular design which had slain his own relative.
And when Tuhan had given them a complete series of charm-patterns, each tribe followed the graining (aBaris hidupa) of the node which fell to its chief.
This is the reason that the aOrang Sakai a are fond of apeas flesh.1
The Sakai of Ulu Bertang say that Rahu is a monster which appears to resemble a dragon, since it a swallows like a serpent.a It is seen to crawl across the heavens, and its colour is at once both green and black (abla-ur bl-aka). The moon sees Rahu approach and becomes very red (a rfingan a), perhaps from fear. To help the moon, people strike drums and bamboos (aawada) together, and scream out to frighten Rahu. This is what they shout and sing :
The moon has been eclipsed by Rahu,
We call out to the moon, we call out to Rahu,
O Rahu, let loose my moon, oh I 2
a Then the moon is let loose (a bgrhol a) by the monster, and we are all glad, for if the moon were not it would be very dark. We do the same when Rahu tries to swallow the sun.a
World-legendsaa K lang B'lok,a the World-eagle.
On the east side of Gunong Renduai, in Ulu Bertang, in the Kinta district of Perak (near Sungei
1 Vaughan-Stevens, iii. 128, 129.
2 Ya kilip gicha ya Rahu,
Ha chngru gicha, chngru Rahu,
O Rahu bArhdl gicha eng, oi!O Rahu bA rhdl gicha eng, oi!