TEXT OF BESISI SONGS * 659
Jibang-jibuk 1 bedok dah hampet.
Plimp-plump fallen has /^-flying-fox.
Kuak-kuak kuh dah hampet.
Retch-retch, vomited has the flying-fox.
Klek-leh ha-dong, layu hampet.
Carry-then him homewards, and scorch the flying-fox.
Dah layu bente hampet a nong,
When you have scorch#/ him, quarter the flying-fox yonder,
Temong mah dalam bale.
And call the people within the Hall.
Jon nachar adik kakak.
Give food to our sisters-young sisters-old.
Jon nachar kadui hedet.
Give food to both great and small.
Jon nachar muntet mulih.
Give food a little to each-one.
Bihi ua ut lek-leh jung,
When gorged is your belly, rise-up-then on your feet,
Mamat Solong, Solong Sidai,
Mamat the Firstborn, Firstborn Sidai,
Chok beh joa oh he oa oi !2
Go-forth and brew drink, you there, hullo !
Rentak bale, bale panjang.
Drum-upon the Hall-floor the Hall that is long.
Rentak bale, bale bA sar.
Drum-upon the Hall-floor^ the Hall that is broad.
Biar hukah dalam bale.
And make merry within the Hall.
Pleh jadi bage pleh.
Fruit is-plentiful as fruit (can be ?).
Pleh jadi tihap area .
Fruit is-plentiful every day.
Pleh jadi tihap bulan.
Fruit is-plentiful every month.
Pleh jadi tihap tahun.
Fruit is-plentiful every year.
Tahun nakeh tahun rejaa ,3 A year like that is a year ^plenty (?).
Pleh . . . Pleh, Pleh, Pleh.
Fruit . . . Fruit, Fruit, Fruit.
2 5= Mai. a chebak-chebak.a
*a h proper reading here may be ot A f (sea oi) a = a do you chant a .sing,a especially as chanting always ^panied the drinking.
3 The meaning of a rA jaa a was explained to me as = a kabeh lebeh,a ft# a make more.a It may stand for Mai. a kreja= a work.a