36 A. BURMESE ENCHANTMENT. 59
were attributed to his having killed his father. The wise men declared that the only cure was to set up an image of the lion and shiko to it. Thee-ha-ba-hu was proud, and disliked the idea. So the difficulty was solved by placing lion images near the pagoda, where the king, when shikoing the shrine, would also be bowing to the lion at the same time. With the exception of the fallen lions of the Mengun Pagoda, the biggest I know of are the two which gaze out across the Irrawaddy from Sale.
The following explanation of the word " Pagoda " is given by Mr. Taw Sein Ko in the Burma Research Society's journal of June 1912, page 74 :a" In India, pagodas are called topes, which is derived from stupa in Sanskrit, and thupa in Pali. In Ceylon they are called dagobas, which is derived from dhatu-garbha in Sanskrit, and dhatu-gabbha in Pali, meaning a relic-chamber. The word pagoda is believed to be the transformation by metathesis of the word dagoba" The Burmese call the pagoda 44 paya " or Lord, a title which has been assumed by many kings, and is applied to priests, pagodas, and Buddha figures. It is the same word as the Siamese pra}
Pagodas are always supposed to contain some sort of relic. As a rule they are not very valuable, and consist of round pebbles, bones of saints, metal figures
1 As in the name of the French Province of Laung-pra-bang, laung meaning embryo, and pra meaning Buddha. The two worda were adopted as a title by Burma's greatest kingaKing Alaung-pra.1 As in the name of the French Province of Laung-pra-bang, laung meaning embryo, and pra meaning Buddha. The two worda were adopted as a title by Burma's greatest kinga King Alaung-pra.