places and in descriptions of the natives, and thus preserving the forms which the traveller will find in railway time tables and in the Dutch accounts of the island, I have returned to the English spelling in narrative passages, and in those chapters where the reader is brought into contact with previous English works. But I have found it impossible to avoid occasional inconsistencies. In my account of the literature of the island I have kept to the Dutch titles of Javanese works as closely as possible ; but I have modified the transliteration in accordance with the usages of English oriental scholars.
W. B. W.
i, Pump Court, Temple, E.C., November, 1892Ai, Pump Court, Temple, E.C., November, 1892A