Printed for the Hakluyt Society,
Text on page 192
THE EAST AFRICAN
become old they fish1 them with other new planks, and in this manner they carry three or four coverings of planking one above the other; and the sails are of woven osiers,2 and the cordage of the same. These bring much rice, meat of cows, sheep, pigs and deer, dried and salted, many chickens, garlic and onions. They also bring thither many weapons for sale, that is to say, lances, daggers and swords, worked with inlaid metal and of very good steel, they bring likewise cubebs and a yellow die which they call cazunba, and gold which is produced in Java. They bring their wives and children in these ships, and there are some mariners whose wives and children never leave the ship to go on shore, nor have any other dwelling, but there are born and die. From this place many ships sail to the Molucca Islands, which will be mentioned further on, to ship cloves, and they carry there as merchandise Cambay cloths, and all sorts of cottons, silks, and other stuffs of Palacate and Bangala, quicksilver, tin, copper un wrought and wrought into bells, and in a coin which they bring from China, like ceutis3 of Portugal, pierced in the middle, pepper, porcelain, garlic and onions, with other things and drugs from Cambay ; and they traffic much in them. So they navigate in these ships to other islands which are scattered over all the sea, that is to say, to Timor, whence they bring white sandal, which the Indians make great use of; and they carry to them iron, hatchets, knives, swords, cloths of Palacate and Cambay, copper, quicksilver, vermilion, tin and lead, little beads from Cambay of all sorts. And in exchange for these things they carry away the before named sandal, honey, wax, slaves; and at the Isles of Bandam they ship nutmeg and mace.
1 The English word to fish a mast or fishing rod, comes from the Spanish word used here, fajar; anciently pronounced as the Catalan faixar, to wrap or wind a sash, to swathe.
3 Small coins, three ceutis make one blanca, an ancient coin. Escuela de leer letras Antiguas, p. 207 : not in the dictionaries.3 Small coins, three ceutis make one blanca, an ancient coin. Escuela de leer letras Antiguas, p. 207 : not in the dictionaries.